Official publication
Final Instructions 201
9

© www.london-marathon.co.uk

Deutsche Übersetzung
Letzte Empfehlungen 2019

www.london-marathon.de
(eigene Ergänzungen in blauer Schrift)

Die erwähnten Karten finden Sie in der
offiziellen englischen Version der
Final Instructions.
 

Virgin Money
LONDON MARATHON
201
9 FINAL INSTRUCTIONS

Collecting your race pack

In early April we emailed you asking you to complete the 2019 charity survey. Once you completed this survey you were sent a confirmation email that included your running number and QR code, together with a link to these instructions. (Please note that this replaces the Registration Form that has been issued in previous years.)

The QR code holds your name, running number and email address. You will need your QR code to collect your Race Pack when you register at the Virgin Money London Marathon Running Show at ExCeL in east London, so please bring the QR code on your phone so it can be scanned (or bring a printout if you do not have a smart phone).

You must bring also bring photographic identification, such as a passport or driving licence, with you to collect your Race Pack.

YOUR RACE PACK INCLUDES:
• Your running number, with safety pins to attach it to your running vest or T-shirt
• Your IPICO Sports Tag, with wire twist ties to fix it to one of yourrunning shoes
• An official kitbag with an adhesive sticker displaying your running number (unless you opted to take part in our trial of capes)

While preferring you to register in person, we recognise that in some cases this may be impossible. You can nominate someone to collect your number for you.

The person you nominate must have the following: a letter written and signed by you, authorising that person - by name - to collect your number.
You must also sign your registration form before handing it to them AND PROVIDE THEM WITH A CLEAR PHOTOCOPY OF YOUR DRIVING LICENCE OR PASSPORT SHOWING YOUR NAME AND SIGNATURE.

The person collecting your running number should have suitable identification with them. Failure to comply with the above instructions may lead to your running number not being issued.

Please note, an individual can only pick up one running number in addition to their own.

YOUR RUNNING NUMBER
Take care of your running number and fill in the medical information on the reverse side. Do not tamper with your number in any way, note that duplicate numbers cannot be issued under any circumstances.
 

Virgin Money
LONDON MARATHON
2019 Letzte Empfehlungen

Abholung der Startnummer

Anfang April haben Sie eine Email mit einer kleinen Umfrage zum Thema Charity erhalten. Nach Beantwortung dieser Fragen haben Sie eine Bestätigungs-Email erhalten, die Ihre Startnummer und einen QR-Code enthielt, dazu der Link zu diesen letzten Informationen.

Der QR-Code enthält Ihren Namen, die Startnummer und die Email-Adresse. Sie benötigen diesen QR-Code, um Ihre Startnummer auf der Messe abzuholen. Sie können die Email ausdrucken oder auf dem Handy vorzeigen.

Die Läufer sind aufgefordert sich auszuweisen. Dritte benötigen zur Abholung eine schriftliche Vollmacht. In der Vergangenheit wurde bei Ausländern auf den Ausweis verzichtet, sicherheitshalber sollten Sie dennoch unbedingt einen Ausweis mitbringen, um Ihre Startnummer in Empfang nehmen zu können.

Es wird nicht der ChampionChip benutzt, sondern das Modell eines anderen Herstellers (IPICO). Es handelt sich um einen Einweg-Chip.

Ihre Startunterlagen enthalten:
Ihre Startnummer und Sicherheitsnadeln für die Befestigung
Den IPICO Chip und Drähte zur Befestigung am Schuh.
Einen offiziellen Kleiderbeutel mit einem Aufkleber, der Ihre Startnummer trägt (es sei denn, sie nehmen am Test der Capes teil).

Sie können einen Abholer bevollmächtigen mit einem Schreiben, in dem der Abholer genannt wird, mit Ihrer Unterschrift. Sie müssen vorab Ihr Registrierungsschreiben unterschreiben und dem Abholer eine Kopie Ihres Ausweises mitgeben. Auch der Abholer muss sich ausweisen können. Bei Nichterfüllung dieser Vorgaben kann es zur Disqualifikation kommen. Ein Abholer kann immer nur eine Startnummer neben seiner eigenen abholen.

Verlieren Sie auf keinen Fall Ihre Startnummer. Es werden keine Duplikate ausgestellt.


Geben Sie auf der Rückseite der Startnummer die Medizinischen Hinweise an, damit in Notfällen entsprechend reagiert werden kann.

 

Where do I register?

You must register and collect your number before Race Day. Registration is at the Virgin London Marathon Expo which is held at ExCeL London in East London. The address is:

EXCEL
LONDON
1 Western Gateway,
Royal Victoria Dock,
London E16 1XL

You can register
and collect your running number at the Virgin Money Lond Marathon Expo at the following times:

Wednesday
24 April, 11:00-20:00
Thursday
25 April, 10:00-20:00
Friday 2
6 April, 10:00-20:00.
Saturday 2
7 April, 08:30-17:00

Please ensure you allow yourself enough time to get to Registration before 17:00 on the final day, as it will close promptly at 17:00. No race packs will be issued after 17.00 and you will not be able to take part.

You will be asked to sign the declaration on your Registration Form in front of the Registration Clerk. You may be asked for personal identification. With your number and kitbag you will also be given a set of final instructions. Please read them carefully.

Wo bekomme ich meine Startunterlagen?

Unbedingt spätestens am Samstag müssen Sie sich registrieren lassen und Ihre Startnummer abholen. Dazu besuchen Sie die Marathon-Messe im Veranstaltungszentrum EXCEL, 1 Western Gateway, Royal Victoria Dock, London E161XL. Die Öffnungszeiten sind:

Mittwoch, 24.04. von 11 bis 20 Uhr
Donnerstag, 25.04. von 10 bis 20 Uhr
Freitag, 26.04. von 10 bis 20 Uhr
Samstag, 27.04. von 08:30 bis
17 Uhr

Achtung: Keine Startnummernausgabe am Sonntag! Die Ausgabe endet pünktlich am Samstag um 17:00 Uhr. Kommen Sie unbedingt früh genug.

Der Eintritt ins Messezentrum ist frei auch für Nichtläufer.

Bitte bewahren Sie ihre Startnummer sicher auf und beantworten Sie die auf der Rückseite gestellten Fragen zu etwaigen medizinischen Notwendigkeiten. 
Zusammen mit der Startnummer und dem Kleiderbeutel erhalten Sie letzte Informationen zum Ablauf der Veranstaltung. Bitte lesen Sie sie sorgfältig.

Hinweis für Gäste des Reisebüros INTERAIR:
Sie haben am Freitag die Möglichkeit, gemeinsam mit ihrem Reiseleiter per U-Bahn zur Messe zu fahren. Am Samstag können Sie nach der Stadtrundfahrt mit dem INTERAIR-Bus zur Messe fahren. Uhrzeiten werden mit den Reiseunterlagen bekannt gegeben.

International Runners
There are special desks at Registration clearly signposted for runners who live outside the UK.

Ausländische Teilnehmer
Für ausländische Teilnehmer gibt es separate Schalter zur Abholung der Startnummern (hinter dem Eingang sofort rechts).
Sie sind an der Startnummern-Serie klar zu erkennen (> 61.161).
 

How to get to ExCeL London?

Wednesday 24 April until Friday 26 April:
Please travel to Custom House station and make sure you plan your journey in advance by visiting tfl.gov.uk/ plan-a-journey

Saturday 27 April: Custom House station will be closed on Saturday 27 April due to building works, so please travel to Royal Victoria or Prince Regent stations.

Ticket purchasing facilities are limited at ExCeL, so we recommend using a contactless bank card, an Oyster card, or buying a return ticket before you travel. Allow some time after Registration to look round the Virgin Money London Marathon Running Show - the biggest of its kind.


 

Anfahrt zur Messe "ExCeL"

Das Messezentrum EXCEL ist erreichbar mit der Docklands Light Railway (DLR), Zielhaltestelle ist Custom House. Fahren Sie mit der U-Bahn District Line bis TOWER HILL und steigen dort in die DLR um in Richtung Endstelle Beckton.

Bitte beachten Sie, dass die Haltestelle Custom House am Samstag wegen Bauarbeiten geschlossen ist. Benutzen Sie am Samstag die Haltestellen Royal Victoria oder Prince Regent.


Als U-Bahn-Ticket ist in London als einfachste Möglichkeit die wiederaufladbare Visitor OysterCard zu empfehlen. Diese Karten sind auch direkt beim Reisebüro in Deutschland erhältlich.
 

ON RACE DAY

MAKE SURE YOU HAVE:
• Your running number, and safety
pins to attach it to your running vest
or T-shirt
• Your IPICO Sports Tag, fixed to your
running shoe by the wire twist ties
provided
• Your official kitbag and baggage
label with your running number
printed on it (unless you have opted
to take part in the trial of capes)
• Access to these instructions

RUNNING NUMBERS ARE
NON-TRANSFERABLE

You must not use someone else’s
number, nor let someone else use yours.
Number swapping is strictly prohibited
for several reasons, the most important
of which is the danger and confusion it
can cause in the event of an incident on
the course.
The information you provided in the
registration process included your next of
kin and emergency contact information.
First aid crews on the course provide
details of those that have had to drop
out of the race, those receiving medical
attention, including their location, and if
they have been taken to a hospital.

In the event of a serious incident, we
contact the named next of kin and
emergency contact. If your place is
being used by someone else, then
the emergency services and medical
professionals waste valuable time
and your action might cause great
distress and concern to your closest
friends/family.

NO TAG, NO TIME!
You must wear your IPICO Sports Tag
to get an official race finishing time; we
cannot provide you with a time without
it. For instructions on how to attach your
tag, please click here.
Official results and times are based on
the time taken by each runner between
the Start Line and Finish Line. There
are also timing mats at each 5K-point
as well as the halfway point. It is your
responsibility to wear the tag correctly in
order to get an official time.
Spare wire twist ties and safety pins can
be collected from the Information Point in
your Assembly Area at the Start.
When you cross the Finish Line you do not
need to hand back your IPICO Sports Tag,
it’s yours to keep!
 
AM MARATHONTAG

UNBEDINGT ZUM START MITBRINGEN:
• Ihre Startnummer und Sicherheitsnadeln zur Befestigung am Shirt
• Den Zeitnahme-Chip, befestigt am Schuh mittels der zur Verfügung gestellten Drähte
• Ihren offiziellen Kleiderbeutel mit Aufkleber (wenn Sie nicht am Cape-Test teilnehmen)
• Haben Sie am besten auch diese Informationen dabei zum Nachlesen

STARTNUMMERN SIND NICHT ÜBERTRAGBAR
Sie dürfen nicht die Startnummer eines anderen verwenden, oder jemandem erlauben, Ihre Startnummer zu benutzen. Die Weitergabe ist streng untersagt, vor allem wegen der Probleme, die im Falle eines medizinischen Notfalls entstehen könnten.
Ihre Anmeldedaten beinhalten Ihren Notfall-Kontakt. Die Erste Hilfe Teams auf der Strecke haben Zugriff auf die Daten der Läufer, die aufgeben mussten, die medizinisch versorgt werden mussten, incl. des Aufenthaltsortes und ob sie sich im Krankenhaus befinden.

Bei ernsthaften Notfällen nehmen wir mit Ihrer Vertrauensperson Kontakt auf. Wenn Ihre Startnummer von einer anderen Person verwendet wird, verlieren die Ersthelfer wertvolle Zeit und Sie verursachen Verwirrung und Sorgen unter Ihren Angehörigen.

NO TAG, NO TIME
Sie müssen Ihren IPICO Zeitnahme-Chip tragen, um eine offizielle Finisherzeit zu erhalten. Ohne Chip gibt es keine Zeit. Der Chip muss am Schuh befestigt werden.
Die offiziellen Ergebnisse basieren auf der Zeit, die der Läufer zwischen Start- und Ziellinie verbringt. Es werden Zwischenzeiten genommen alle 5 km und bei Halbmarathon. Sie sind selbst dafür verantwortlich, den Chip korrekt am Schuh zu befestigen.
Reserve-Drähte zur Befestigung und Sicherheitsnadeln sind auch im Startgelände noch erhältlich.
Den Chip müssen Sie nicht zurückgeben.

WHERE AND WHEN TO START

GETTING TO THE START
There are four Assembly Areas and
three Start Lines at the 2019 Virgin Money
London Marathon. Suggested arrival
times are listed on page 10.
The easiest way to get to the Start
Assembly Areas (Blue, Green, Red and
Yellow) is to travel by train. The nearest
stations are Greenwich, Blackheath and
Maze Hill.
Runners can travel to any of these
stations for free on Southeastern services
from London stations – you simply
need to show your Virgin Money London
Marathon running number to station staff.
London Underground and Docklands
Light Railway are also offering free travel
to runners until 17:00 on Race Day for
those who need to connect with mainline
stations. Again, you will need to show
your running number to station staff.

Please note:
• If you have a blue running number
you must go to the Blue Assembly
Area.
• If you have a green running number
you must go to the Green Assembly
Area.
• If you have a red running number on
a white background you must go to
the Red Assembly Area.
• If you have a red running number on
a yellow background you must go to
the Yellow Assembly Area.

 

WANN UND WO IST DER START

ANREISE ZUM START
Es gibt 4 Startareale und 3 Startlinien.

Hinweis für INTERAIR-GÄSTE:
Marathon-Teilnehmer werden mit Charter-Bussen direkt vom Hotel zum Start gebracht.


Ansonsten ist der einfachste Weg zum Start per Zug. Die Läufer können kostenlos zu den Stationen Greenwich, Blackheath und Maze Hill fahren. Auch die U-Bahn und die Dockland Light Railway können bis 17 Uhr kostenlos benutzt werden. Als Ticket gilt Ihre Startnummer.


Blaue Startnummer - Blauer Start
401 - 26870
31931-34300
61161-73920


Grüne Startnummer - Grüner Start
26871-29560
57841-61160


Rote Startnummer - Roter Start
auf weißem Grund: 34301-57840
auf gelbem Grund: 29561-31930

HINWEIS: Ausländische Läufer, die über ein Reisebüro angemeldet sind, starten am blauen Start.

An jeder Startlinie gibt es 8 Startblöcke, in die Sie gemäß Ihrer gemeldeten Laufzeit eingeordnet werden. Sie können Ihre Startlinie (Farbe) nicht wechseln und auch nicht in einen vorderen Startblock gehen. Einen hinteren Startblock können Sie dagegen beliebig wählen.
 

WHEN YOU ARRIVE AT THE START ASSEMBLY AREAS

Large blimps will be flown over each of
the three Start Areas, and signs and a
PA system will help you to find your way
around. There are toilets, Buxton Natural
Mineral Water, Lucozade Sport and tea and
coffee available at all four Assembly Areas.
Suggested arrival times for each start zone
are listed on page 10.
Ensure your running number is clearly
displayed before entering your Assembly
Area. Please note, only runners with the
corresponding coloured number will be
allowed into the appropriate Assembly Area.
This is a runners-only area; spectators are
not permitted into the Start Assembly Areas.

BAGGAGE DROP
The PA systems and screens in each
Assembly Area will tell you when to put
your kitbag onto the appropriate baggage
vehicle. Please follow these instructions:
• Stick your self-adhesive running
number label to your official event
kitbag where indicated.
• Place any items you do not intend
to run with in your kitbag.
• Draw and tie the drawstring cord to
avoid items falling out during transit.
• Hand in your kitbag at the baggage
vehicle displaying the number range
that includes your running number.
• Only official event kitbags are allowed.
• No other bags or suitcases will be
accepted, and no other bags or
belongings should be attached to
your kitbag.
Once you have deposited your kitbag on the
vehicle, you will not be able to retrieve your
belongings until you are in the Finish Area.

KEEP WARM
Many runners wear old clothes or a bin
liner to keep warm before the start. If you
discard these items when you start running,
please do so carefully so as not to hinder the
runners behind you. Bin liners are slippery
when wet! All discarded clothing is collected
and sent for reuse and recycling.

THE START ZONES
Please line up in the numbered start zone (1-
8), which has been allocated based on your
predicted finish time. Suggested arrival times
for each start zone can be found on page 10.
Marshals will ask to look at the start zone
number marked on your running number
and will only allow runners to enter the
corresponding zone at the start.
Do not attempt to promote yourself to a
faster zone – start in the correct zone, start
steadily and you will be much more likely
to enjoy your run. If you are running in an
elaborate fancy-dress costume, you must
position yourself at the rear of zone 7 on the
Red Start or zone 8 of the Blue Start so as not
to impede other runners who want to run as
fast as they can.
No animals or wheeled vehicles/devices
of any kind are allowed on the marathon
course, other than wheelchairs that have
been permitted to participate. Anyone who
disregards this rule will be disqualified,
removed from the course and banned from
participating in any future events organised
by London Marathon Events.
 
NACH DER ANKUNFT IM STARTAREAL

Große bunte Ballons markieren die Startareale, Wegweiser und die Lautsprecheransage helfen Ihnen, den Weg zu finden. Es gibt WCs, Mineralwasser, Lucozade, Tee und Kaffee in allen Startarealen. Beachten Sie die Empfehlungen für die Ankunftszeit im Startareal (Tabelle Seite 10 im englischen Text).

Zeigen Sie beim Betreten des Startareals Ihre Startnummer vor. Nur Marathon-Teilnehmer mit der richtigen Nummernfarbe haben Zutritt zum Startareal. Zuschauer und Begleiter sind nicht zugelassen.

KLEIDERBEUTEL-ABGABE
Lautsprecher-Durchsagen und Bildschirm-Anzeigen weisen Sie darauf hin, wenn Sie Ihren Kleiderbeutel beim richtigen LKW abgeben müssen. Bitte beachten Sie:
• Bringen Sie den Aufkleber mit Ihrer Startnummer im dafür vorgesehenen Feld an.
• Verstauen Sie alles, was nicht beim Lauf benötigen, in Ihrem Kleiderbeutel.
• Binden Sie Ihren Kleiderbeutel fest zu, damit nichts hinausfallen kann.
• Nur die offiziellen Kleiderbeutel werden akzeptiert.
• Keine anderen Beutel oder Taschen werden angenommen, es dürfen auch keine sonstigen Taschen am Kleiderbeutel befestigt werden.
Haben Sie Ihren Kleiderbeutel abgegeben, können Sie ihn nicht zurückerhalten, bevor Sie im Ziel sind. Stellen Sie also sicher, dass Sie alles Nötige dabei haben, bevor Sie Ihren Kleiderbeutel abgeben.

HALTEN SIE SICH WARM
Viele Läufer tragen alte Klamotten oder eine Plastiktüte, um sich vor dem Start warm zu halten. Wenn Sie diese Sachen beim Start wegwerfen, nehmen Sie Rücksicht, um andere Läufer hinter Ihnen nicht zu behindern. Alle weggeworfenen Kleidungsstücke werden gesammelt für weitere Nutzung oder Recycling.

Hinweis für INTERAIR-Gäste: Sie erhalten bei der Abfahrt zum Start wärmende Plastik-Ponchos (Warm-ups) von Ihrem Reiseleiter.


DIE STARTBLÖCKE
Bitte stellen Sie sich in Ihrem zugewiesenen Startblock (1-8) auf, der entsprechend Ihrer vorhergesagten Laufzeit festgelegt wurde. Empfohlene Ankunftszeiten für jeden Startblock finden Sie auf Seite 10 im englischen Text.

Der Nummer des Startblocks steht auf Ihrer Startnummer. Die Ordner werden das kontrollieren und Sie nur in den richtigen Startblock lassen. Sie dürfen sich nicht weiter vorn einreihen, einen hinteren Startblock dürfen Sie jedoch frei wählen.

Wenn Sie ein sperriges Kostüm tragen, sollten Sie sich ganz hinten aufstellen.

Es sind keine Tiere auf der Strecke zugelassen, auch keine Fahrzeuge oder Geräte mit Rädern, ausgenommen Rollstühle. Zuwiderhandelnde werden disqualifiziert und von der Strecke genommen sowie für die Zukunft gesperrt.
RACE START TIMES

09:05
World Para Athletics Marathon Championchips (wheelchair race) - Blue Start

09:10 World Para Athletics Marathon Championchips (ambulant athletes) - Blue Start

09:25 Virgin Money London Marathon for Elite Women - Blue Start

10:10 Elite Men and the British Athletics Championchips for Men and Women - Blue Start

10:10 Virgin Money London Marathon Mass Start - Blue, Red and Green Starts

RUNNER’S WORLD X NEW BALANCE
PACE TEAM

There will be 65 pacers from the
Runner’s World x New Balance Pace
Team at the 2019 Virgin Money
London Marathon, ranging from
2:50 to 7:30 pace.
Pacers will carry large flags
displaying their times – they will be
stationed in the start zones on the
Blue, Red and Green Starts – just
look out for them in your allocated
start zone and on the course.
The pacers will stick to their pace
for the whole 26.2 miles, to ensure
you reach The Mall on schedule
and record the time you have been
training for.

DRINK, DRAIN, DROP
We aim to recycle every plastic
bottle used at the 2019 Virgin
Money London Marathon but we
need your help. Plastic bottles
can only be recycled if they are
empty, so please remember to
#DrinkDrainDrop.

Drink Buxton Natural Mineral Water
and Lucozade Sport, Drain any
leftover liquid before you Drop
your bottle safely at the side of the
road where it will be collected for
recycling. Do not drop bottles in the
road, as this can cause dangerous
trip hazards for runners behind you.
 
STARTZEITEN

09:05
World Para Athletics Marathon Championchips (Rollstuhl-Rennen) - Blauer Start

09:10 World Para Athletics Marathon Championchips (Handicapped) - Blauer Start

09:25 Virgin Money London Marathon
Elite Damen - Blauer Start

10:10 Elite Herren und Britische Meisterschaften für Damen und Herren - Blauer Start

10:10 Virgin Money London Marathon Massenstart - Blauer, Roter und Grüner Start

PACE MAKER
Es gibt 65 Pacemaker für Tempo von 2:50 bis 7:30 min/km. Die Pacemaker tragen große Flaggen mit den angepeilten Zeiten. Sie sind an allen 3 Startlinien und in den entsprechenden Startblöcken. Die Pacemaker halten sich während des gesamten Marathons an das vorgesehene Tempo, um Sie genau zum richtigen Zeitpunkt ins Ziel auf der Mall zu bringen.









TRINKEN, AUSSCHÜTTEN, WEGWERFEN
Wir wollen jede einzelne Plastikflasche recyceln. Das können wir aber nur, wenn die Flaschen leer sind.

Trinken Sie also das Buxton Wasser und den Lucozade Sports Drink, aber falls Sie die Flasche nicht austrinken, gießen Sie den Rest auf den Boden und werfen die Flasche an den Straßenrand. Werfen sie keine Flasche mitten auf die Straße, da das bei den Läufern hinter Ihnen zu Stürzen führen könnte.
WAVE STARTS
After being successfully trialled at last year’s race, wave starts will be in operation across all three Starts (Red, Blue and Green) at the 2019 Virgin Money London Marathon.

This means there will be short gaps in the start release process to allow the course ahead to clear, thus providing a better experience for all participants. You do not need to do anything other than follow the instructions of the marshals.

The final participants to begin their race will cross the Start Line at 10:58.
 
WELLENSTART
Nach erfolgreicher Einführung im Vorjahr werden auch diesmal wieder Wellenstarts in allen 3 Startbereichen durchgeführt.

Das bedeutet, es gibt kurze Wartezeiten während des Startprozesses, um den Gestarteten mehr Raum zu geben und allen einen angenehmeren Start zu ermöglichen. Sie müssen nichts tun, als den Ansagen der Ordner zu folgen.

Die letzten Läufer werden gegen 10:58 die Startlinie überschreiten.

Beachten Sie die Zeittabelle auf Seite 10 des englischen Textes.
THE COURSE

Your 26.2-mile challenge starts at
Blackheath in Greenwich, passes the
iconic Cutty Sark, goes over the worldfamous
Tower Bridge, and through
Canary Wharf, before finishing on The
Mall in front of Buckingham Palace. The
following two pages contain everything
you need to know about the course.
LUCOZADE SPORT
This year, Lucozade Sport will be served
in new eco-friendly Oohos – seaweedbased
edible packages – compostable
cups and bottles made from 100 per cent
recycled plastic.
Oohos are a new way to get your
hydration in a 30ml bite that is edible,
fully biodegradable, as well as vegan
and allergen free. Consume your Ooho
whole – pop it in your mouth and bite.
Or If you don’t want to eat the outer
package, you can discard it on the
ground as it is fully biodegradable.

DIE STRECKE

Ihre 42 km lange Herausforderung startet in Blackheath in Greenwich, geht vorbei an der Cutty Sark, überquert die weltberühmte Tower Bridge, verläuft duch Canary Wharf, bis zum Ziel auf The Mall vor dem Buckingham Palace. Der folgende Text enthält alles, was Sie über die Route wissen müssen.

LUCOZADE SPORT
In diesem Jahr wird Lucozade Sport ausgegeben in den neuen öko-freundlichen "Oohos" - essbare Beutel auf Basis von Seetang -, kompostierbaren Bechern und Flaschen, die zu 100% recycelt sind.
Oohos sind eine neue Methode, Flüssigkeit mithilfe eines 30ml-Beutels aufzunehmen, der essbar ist, biologisch abbaubar, vegan und allergenfrei. Konsumieren Sie Ooho als Ganzes - stecken Sie es in den Mund und zerkauen Sie es. Oder falls Sie den Beutel nicht essen wollen, können Sie an den Straßenrand werfen, denn er ist vollständig biologisch abbaubar.
 

DISTANCE MARKERS & TIMING CLOCKS

Each mile and kilometre point is clearly
indicated, and a clock will show the
running time, based on the actual start
time of the race (not elapsed time).
 
Kilometerschilder & Uhren

Jede Meile und jeder Kilometer sind deutlich markiert, und eine Uhr zeigt bei jeder Meile die Zeit, allerdings auf der Basis der Bruttozeit (also ab 10:10 Uhr).

THE THIN BLUE LINE

A broken blue Line painted on the road indicates the shortest route and represents the exact and correct measured distance. Please allow faster runners to keep to this line.

 

DIE BLAUE LINIE

Eine unterbrochene Blaue Linie auf der Straße markiert die kürzeste Strecke und steht für die exakt vermessene Distanz von 42,195 km. Bitte erlauben Sie schnelleren Läufern, dieser Linie zu folgen.

WALKING

At some point, perhaps through tiredness,
cramp, blisters, etc, you may be forced to
walk. If this happens to you, please move
over to the side of the road furthest from
the blue line to allow runners to overtake.
 
GEHEN

Irgendwann, etwa wegen Ermüdung, Krämpfen, Blasen usw. sind Sie evtl. gezwungen zu gehen. Wenn das passiert, gehen Sie bitte am Rand der Straße, möglichst weit weg von der blauen Linie, um Läufern das Überholen zu ermöglichen.
DROPPING OUT

If you need to drop out, you should
make your way to the nearest St John
Ambulance First Aid Point, give them
your running number and then wait for a
sweep-up coach to stop and pick you up.
There will be a doctor and Virgin Money
London Marathon staff on each coach.
The team on the coaches will ensure your
details are passed on to the Information
Point at the Finish.
If you do not require medical assistance,
you will be dropped off at the Finish Area
– where you will be able to retrieve your
kitbag and make your onward journey.
Alternatively, you can make your own way
back to the Finish Area. Public transport
providers will allow you to travel for free
if you show your running number. Make
your way to Embankment station and our
marshals will direct you from there.
 
AUFGEBEN

Wenn Sie den Lauf vorzeitig beenden müssen, gehen Sie noch bis zur nächsten Ersthelfer-Station der St John Ambulance, geben Sie ihnen Ihre Startnummer und warten Sie auf den Besenwagen.

In jedem Besenwagen ist ein Arzt und Personal des Veranstalters. Das Team im Bus wird Ihre Daten an den Informationspunkt im Ziel geben.

Wenn Sie keine medizinische Hilfe benötigen, wenn Sie im Zielgebiet abgesetzt - wo Sie Ihren Kleiderbeutel erhalten und die Heimreise antreten können.

Alternativ können Sie auch selbständig zum Ziel fahren. Ihre Startnummer gilt als Fahrausweis. Fahren Sie zur Embankment Station. Dort werden Ihnen Helfer den Weg zum Ziel zeigen.
SPECTATORS

If you have friends and family coming
to support you along the course, make
sure they have downloaded the 2019
Virgin Money London Marathon app. Your
spectators can use the app to track you
on the course.

The app is available to download from
the App Store and Google Play now.


COURSE CUT-OFF TIMES

We are required to keep to a strict
schedule for reopening the roads to
traffic, therefore you must meet the
cut-off times stated below.
The Course Closed Vehicle travels at a
seven-hour pace and crosses the Start
Line at 11:00, moments after the final
participants. If you do not stay ahead of
the Course Closed Vehicle, you will be
required to move onto the pavement to
complete the event.
 
ZUSCHAUER

Wenn Sie von Familie und Freunden an der Strecke unterstützt werden, downloaden Sie die 2019 Virgin Money London Marathon App. Ihre Freunde können die App nutzen, um Sie auf der Strecke zu tracken.

Die App ist erhältlich im App Store und bei Google Play.

Hinweis für INTERAIR-Gäste: Ihre Reiseleiter bieten eine geführte „Fan-Tour“ an.

www.london-marathon.de zeigt ebenfalls eine
Zuschauer-Route.


SCHLUSSZEITEN

Wir sind gehalten, uns an einen strengen Zeitplan zu halten, deshalb müssen Sie die die Schlusszeiten einhalten.
Das Schlussfahrzeug fährt in einem Tempo für 7 Stunden und überquert die Startlinie um 11:00 Uhr, kurz nach den letzten Läufern. Wenn Sie vom Schlussfahrzeug überholt werden, sind Sie aufgefordert, Ihren Lauf auf dem Bürgersteig fortzusetzen.
Sie werden dennoch Ihre Medaille erhalten und auch offiziell gewertet, solange Sie vor 19 Uhr das Ziel erreichen.
 
   

The Finish Line

The Finish Line is in The Mall. As you cross the Finish Line, try to keep moving to make space for runners arriving after you. If you feel unwell, please find a member of our medical staff or St John Ambulance officers immediately.

Das Ziel

Der Zieleinlauf befindet sich in der Straße The Mall, die vom Buckingham Palast zum Trafalgar Square führt. Versuchen Sie hinter der Ziellinie ohne Pause weiterzugehen. Falls es Ihnen nicht gut geht, wenden Sie sich sofort an unser medizinisches Personal oder die St John Ambulance.
 

Secure Finish

The Finish area is an 800m long secure area with no public access. Once you have crossed the line you will be first receive your medal. Then you will be offered a recovery bag, which contains Buxton Natural Mineral Water, Lucozade Sport, a foil blanket, food items and your sized finisher t-shirt.
 

Sicherheit im Ziel

Hinter der Ziellinie beginnt ein 800m langer Sicherheitsbereich, der für die Öffentlichkeit gesperrt ist. Sie erhalten als erstes Ihre Medaille, dann ein Goody Bag, das wieder Wasser, Lucozade, eine Warmhaltefolie, Nahrunsmittel und das Finisher-Shirt in Ihrer Größe enthält.

The Finish Area

You should aim to retrieve your belongings from
your designated baggage vehicle as
quickly as possible.

Follow the signs, look out for the colour
of your start and collect your baggage
from the vehicle with your running number
range displayed on it.

Please leave the secure area via the
designated exit point only. If the weather
is poor, there are two covered changing
areas available. Both are outside the
secure Finish Area. Please refer to the
Finish Area map for further details.
 

Der Bereich hinter dem Ziel

Sie sollten versuchen, so schnell wie möglich Ihren Kleiderbeutel abzuholen. Folgen Sie den Hinweisschildern, achten Sie auf die farblichen Markierungen (entsprechend der Farbe Ihres Startblocks) und suchen Sie den LKW passend zu Ihrer Startnummer.

Bitte verlassen Sie den Sicherheitsbereich nur am ausgeschilderten Ausgang. Falls das Wetter schlecht ist, stehen zwei überdachte Umkleide-Räumlichkeiten zur Verfügung. Diese sind außerhalb der Sicherheitszone. Beachten Sie die Karte des Zielgebietes für weitere Angaben.

Runner Meet and Greet

MEET AND GREET AREA
With more than 40,000 finishers expected
in the 2019 Virgin Money London Marathon,
the meet and greet area near the Finish
Area will very busy, so please plan
carefully in advance where to meet.
Meeting points are available in Whitehall,
Horse Guards Road and Horse Guards
Parade – with areas marked by letters of
the alphabet. Arrange in advance to meet
your family and friends at an agreed letter
of your choice but don’t just say ‘See you at
the Finish’.

Five Meeting points have been relocated
to Whitehall and Horse Guards Avenue for
2019 – these are the letters A-G.
If you have supporters who find large
crowds uncomfortable, please arrange to
meet them away from the busiest part of
the Finish Area on Horse Guards Parade.
Please do not congregate around the
exit of the Finish Area at the top of Horse
Guards Road. This can cause massive
congestion for exiting runners, as well as
other health and safety issues for the large
numbers of people in this area.
Do not rely on contacting people on your
mobile phone, because you may find it
difficult to get a signal in and around the
Finish Area due to heavy mobile phone
traffic on all networks.
Runners cross the Start Line over a
50-minute period. You are more likely to
run slower than your predicted time, and
after crossing the Finish Line it will take
you up to 40 minutes to reach the meet
and greet area. Please remember to build
these factors into your arrangements when
planning to meet people.
In the unlikely event of the Finish Area
becoming unavailable, as a result of a
serious incident on Race Day or the race
being stopped for some other reason,
you are advised to agree an alternative
meeting place (our suggestion is not
within a mile of the Finish Area) with friends
and relatives. This will ensure you have a
predetermined place to meet that will be
more accessible.
Finally, please make sure anyone who is
meeting you knows your running number.
This will help staff at our Information
Points to identify you on our database
if necessary.

PLEASE REMEMBER...
Tell your family and friends your running
number and ask them to download the
official 2019 Virgin Money London Marathon
app for iPhone and Android before Race
Day. The app will be available in early April.
The app allows your family and friends
to use your running number to track you
along the route to the Finish Line, which
means they will know when to meet you.
To download the app, search for
‘Virgin Money London Marathon’ in the
iPhone or Android app store, or visit
virginmoneylondonmarathon.com/
spectator-info

CHARITY RUNNERS
Running for a charity that has a reception
afterwards? Find out where it is – and how
you will get there – in advance.

 

Treffpunkt im Ziel


Mit mehr als 40.000 Läufern beim 2019 London Marathon wird der als  Treffpunkt vorgesehene Bereich ausgesprochen voll werden, deshalb beachten Sie bitte unbedingt folgende Hinweise.

Es sind Treffpunkte eingerichtet in Whitehall, der Horse Guards Parade und der Horse Guards Road. Dort stehen Schilder mit Buchstaben in alphabetischer Reihenfolge. Treffen Sie sich mit Freunden und Verwandten entsprechend Ihrem Familiennamen oder einem verabredeten Buchstaben.

5 Treffpunkte sind 2019 verlegt worden nach Whitehall und Horse Guards Avenue - die Buchstaben A-G.

Für ausländische Teilnehmer ist ein separater Treffpunkt auf der Straße The Mall eingerichtet, direkt vor dem Admiralty Arch.


Hinweis für InterAir-Gäste: Gehen Sie nach Verlassen des Zielkanals einfach geradeaus weiter. Ihr Treffpunkt ist auf der linken Straßenseite der Mall und am großen InterAir-Banner leicht zu erkennen. Ihr Reiseleiter-Team begrüßt Sie mit einer wohlverdienten Dose Bier!

Bitte verabreden Sie mit Freunden und Verwandten, an den vorgesehenen Treffpunkten zu warten und bitten Sie sie, NICHT am Ausgang der Sicherheitszone auf Läufer zu warten! Das würde erhebliche Staus und Sicherheitsprobleme verursachen! 

Verlassen Sie sich nicht auf das Handy, denn das Netz kann überlastet sein. Die Läufer benötigen vom Start bis zum Ausgang bis zu 40 Minuten. Berücksichtigen Sie das bei der Verabredung eines Treffens im Ziel.

Für den unwahrscheinlichen Fall, dass das Zielgebiet wegen eines Ereignisses nicht erreichbar ist, sollten Sie einen zusätzlichen alternativen Treffpunkt verabreden.

Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihre Freunde Ihre Startnummer kennen. Das erleichtert das Auffinden in der Datenbank, falls notwendig.

NICHT VERGESSEN
Freund und Familie können die offizielle London Marathon App herunterladen, um Ihren Läufer zu tracken. So können Ihre Freunde einschätzen, wann Sie das Ziel erreichen.

CHARITY RUNNERS
Sie laufen für eine Charity, die einen Empfang im Ziel bietet? Informieren Sie sich vor dem Lauf, wo das ist.


Heading Home

Remember, DLR and London Underground will allow free travel up to 17:00 on their entire network system to RUNNERS ONLY. Friends, relatives and spectators will need to purchase tickets as normal.

Heimreise

U-Bahn und DLR gewähren allen Marathon-Teilnehmern freie Fahrt bis 17 Uhr im gesamten Streckennetz. Freunde, Verwandte und Zuschauer müssen ein normales Ticket erwerben.

Official publication 2019
www.london-marathon.co.uk

Deutsche Übersetzung
www.london-marathon.de
(Ergänzungen in blauer Schrift)


Der folgende Text steht nicht in den Final Instructions, sondern ist der offiziellen homepage entnommen.

 

official photographs

At a number of different points along the course, photographers from Marathonfoto will be taking shots of you as you work your way through the 26.2 miles. If you see them remember to smile, however you may be feeling! This is especially important as you go over the finish line.

Within days, photographs can be viewed and purchased from the totally secure website www.marathonfoto.com

You’ll also be able to order photo-frames, official certificates and many more souvenirs of the day.

Persönliche Fotos

An mehreren Stellen unterwegs werden Sie von professionellen Fotografen der Firma marathonfoto.com fotografiert.  Wenn Sie die Kameras sehen, heißt es: Bitte lächeln, egal in welchem Zustand Sie sind! Sie werden auch nach dem Zieleinlauf portraitiert.

Nach wenigen Tagen können Sie die Fotos im Internet ansehen und auch direkt online bestellen. www.marathonfoto.com

Das Angebot umfasst auch Bilderrahmen, Urkunden und verschiedene Marathon-Souvenirs.

Hinweis für InterAir-Gäste: Ihre Reiseleiter machen Fotos von Ihnen vor dem Start, auf der Strecke und nach dem Zieleinlauf.
Diese Bilder werden bei www.interAir.de  veröffentlicht und sind zu Selbstkosten bei InterAir zu beziehen.
 
 

church service

The Virgin London Marathon Church Service will be held on Saturday April 27  at 18:00 at All Hallows by the Tower (opposite the Tower Of London – City side).

This hour-long free service will be conducted by the Rev. David Driscoll. All runners, families and friends are welcome.
 

Gottesdienst

Der Gottesdienst für Marathon-Läufer findet statt am Samstag, 27.04.2019 um 18.00 Uhr in der Kirche "All Hallows". Die Kirche befindet sich gegenüber dem Tower auf der Seite zur City.

Diese einstündige Messe wird gehalten von Reverend David Driscoll. Alle Läufer, ihre Familien und Freunde sind herzlich willkommen.

BBC coverage


BBC ONE will cover the event live and there will be highlights of the day on BBC later in the evening. Exact timings will be confirmed later.

BBC Radio Five Live will check in on runners regularly and there are results and reports at www.bbc.co.uk/marathon and http://www.bbc.co.uk/london/sport/marathon/ will take you to the BBC London marathon page
.

 

TV Übertragungszeiten

BBC ONE überträgt live bis ca. 13.00 Uhr.
BBC TWO zeigt gegen ca. 18.00 Uhr eine einstündige Zusammenfassung.

Im Radio gibt es Live-Einblicke auf BBC Radio
Five (ist daheim auch per Internet zu hören).

Im Internet hat die BBC eine Sonderseite zum London-Marathon:
http://www.bbc.co.uk/london/sport/marathon/


Eurosport berichtet wahrscheinlich live am Sonntagmorgen.

results

Results will be online on Sunday 28 April and adjusted results, based on chip times, a few days later.

Ergebnislisten

Die Ergebnisse werden noch am Sonntag, 28.04.2019, im Internet veröffentlicht.
http://results-2018.virginlondonmarathon.com/2018/